• [图文]八卦双语:明星们的荧幕初吻

  • 网网网络  阅读[0]次  评论[0]条  发布时间:2009-10-17  发布人:网网网络

文章摘要:我们平时说的初吻用英语表达很简单,就是firstkiss.如:I"llneverforgetmyfirstkiss.我永远也不会忘记我的初吻。


八卦双语:明星们的荧幕初吻(图)

范冰冰与潘跃明《青春出动》

  关键字:荧屏初吻(first on-screen kiss)


  范冰冰与潘跃明在电视连续剧《青春出动》中,献出荧屏初吻。


  [今日英语] 荧屏初吻、银幕初吻


  我们平时说的初吻用英语表达很简单,就是 first kiss.如: i"ll never forget my first kiss.我永远也不会忘记我的初吻。


  但是对于明星们来说的“银幕初吻”英语怎么说呢?看下面的句子:


  1、harry potter star daniel radcliffe took thirty takes to get his first screen kiss right. 哈利波特主演丹尼尔雷德克里夫的银幕初吻共进行了30次才算合格。


  2、rupert grint also talked about his first on-screen kiss in the film driving lessons.鲁伯特还谈论了在《驾驶课》里的银幕初吻。


  see,学到了吧, first screen kiss与first on-screen kiss都可以表达荧屏初吻、银幕初吻的意思^_^ (on-screen: 上映的、出现于录相或电视、电影屏幕上的)

顶一下
(1000)
50%
踩一下
(1000)
50%
【已有0位网友发表了看法,点击查看。】 复制本页共享msn或qq等好友
  • 发表人:      可输入字数[200]字
  • 验证码:验证码,看不清楚?请点击刷新验证码  请输入计算结果
  • 法律声明:网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明网网网络同意其观点或证实其描述
友情链接